Comment adapter une bande dessinée en un feuilleton radiophonique par définition dépourvu d'image ? Grâce aux dialogues des bulles "découpés naturellement comme au cinéma" et à la musique et au bruitage pour lesquels "comme pour un polar, le réalisateur s'en donne à coeur joie", explique Blandine Masson, directrice depuis 2004 de la fiction sur France Culture, à l'origine du projet du Chat du rabbin, qui sera diffusé en 10 épisodes de 25 minutes à partir du 28 janvier, avec les voix de Rufus et de Jonathan Cohen.
Blandine Masson, Emmanuelle Chevillard, conseillère littéraire, et Katell Guillou, qui signe l'adaptation de la bande dessinée de Joann Sfar (Dargaud), ont initié en 2006 ce programme avec l'auteur, qui a entre-temps transposé sa BD au cinéma. «Il s'agit de notre première vraie grosse série adaptée d'une bande dessinée", explique Blandine Masson, qui depuis trois ans ouvre son catalogue aux oeuvres contemporaines. "Autrefois, on adaptait des oeuvres littéraires du patrimoine, telles que, encore ce mois-ci, Les misérables, diffusé à l'occasion de l'anniversaire du roman de Victor Hugo." Désormais, "Le feuilleton" doit son titre de troisième, voire de deuxième émission la plus podcastée de l'antenne à Millénium, dont les deux premiers volumes de Stieg Larsson (Actes Sud) continuent de séduire les auditeurs.
Contrairement au cinéma, le montant des droits audio d'un livre pour la radio est fixe, de l'ordre de 8 000 euros pour 10 épisodes. Ce qui permettra aux auditeurs de France Culture d'écouter prochainement La montagne de l'âme (Seuil) du prix Nobel Gao Xingjian (à partir du 25 février), Les passagers du Roissy-Express de François Maspero (Seuil, 10 épisodes en avril), Pars vite et reviens tard (V. Hamy, J'ai lu) de Fred Vargas (10 épisodes en septembre prochain), ou encore Pura vida (Seuil) de Patrick Deville, entre autres titres. Sur les 7 heures de fiction hebdomadaire de l'antenne, le feuilleton occupe 2 h 30. Il reste du temps pour d'autres mises en ondes, comme les microfictions de 8 minutes à 11 h 50 : après Agrippine de Claire Bretécher en 5 épisodes, premier test BD, Blandine Masson vient de signer avec Benoît Peeters pour l'adaptation des Cités obscures : la frontière invisible (Casterman), à la demande de ce dernier. C'est bon signe.