Essai

Julie Wolkenstein, qui avait retraduit Gatsby (P.O.L, 2011), revient cet automne avec une double actualité : sa traduction d’un autre roman de Francis Scott Fitzgerald, Tendre est la nuit, parue le 21 octobre chez Flammarion (en "GF") et le 5 novembre son septième texte chez P.O.L, un réflexion sur le récit policier, qu’il soit littéraire ou cinématographique, Le motif dans le récit, enquête inachevée.

Les dernières
actualités