Le jury du prix du Premier roman 2020 a annoncé, mardi 8 septembre, ses premières sélections composées de dix romans français et sept romans étrangers.
La proclamation du prix aura lieu le 26 octobre à La Coupole. Une soirée de remise est prévue le 15 novembre au théâtre de la Pépinière, à Paris.
Présidé par Gérard de Cortanze, le jury du prix du premier roman réunit Jean Chalon, Georges-Olivier Châteaureynaud, Annick Geille, Jean-Claude Lamy, Gilles Pudlowski, Joël Schmidt, Jean-Pierre Tison et Philippe Vallet. Carole Martinez, Patricia Reznikov er Caroline Verdu ont rejoint le jury cette année.
L'an dernier, Géraldine Dalban-Moreynas a été distinguée pour
On ne meurt pas d'amour (Plon) en littérature française et Sana Krasikov pour
Les Patriotes (Albin Michel) en littérature étrangère.
La sélection des romans français:
- Maylis Adhémar, Bénie soit Sixtine (Julliard)
- Adrien Borne, Mémoire de soie (J-C Lattès)
- Fatima Daas, La petite dernière (Noir sur Blanc)
- Raphaël Enthoven, Le temps gagné (l’Observatoire)
- Dany Héricourt, La cuillère (Liana Levi)
- Hugo Lindenberg, Un jour ce sera vide (Christian Bourgois)
- Jean-René van der Plaetsen, Le Métier de mourir (Grasset)
- Ketty Rouf, On ne touche pas (Albin Michel)
- Anne de Rochas, La femme qui reste (Les Escales)
- Maud Simonnot, L’enfant céleste (L’Observatoire)
La sélection de romans étrangers:
- Margaret Wilkerson Sexton, Un soupçon de liberté traduit de l'anglais par Laure Mistral (Actes Sud)
- Nazanine Hozar, Aria traduit par par Marc Amfreville (Stock)
- Marieke Lucas Rijneveld, Qui sème le vent traduit par Daniel Cunin (Buchet Chastel), International Booker Prize 2020
- Stephen Markley, Ohio traduit par Charles Recoursé (Albin Michel)
- Prajwal Parajuly, Fuir et revenir traduit par Benoîte Dauvergne (Emmanuelle Collas)
- Olja Savicevic, Adios Cow-boy traduit par Chloé Billon (J-C Lattès)
- Eduardo Fernando Varela, Patagonie Route 203 traduit par François Gaudry (Métailié)