Rentrée littéraire 2022

Premiers romans étrangers : une rentrée d’étoiles montantes

Avni Doshi - Photo Sharon Haridas

Premiers romans étrangers : une rentrée d’étoiles montantes

Dès leur premier ouvrage, leur écriture a traversé les frontières pour être traduite et publiée en France. Livres Hebdo esquisse quelques traits de la rentrée étrangère catégorie premiers romans.
 

J’achète l’article 1.5 €

Par Pauline Gabinari
Créé le 29.12.2021 à 12h30

En janvier, de nombreux primo-romanciers pointent le bout de leurs nez à côté des gros calibres étrangers. Étoiles montantes de leurs pays d’origine, ces jeunes auteurs viennent à la conquête de l’Hexagone avec dans leur poche, des prix prestigieux, une respectable descendance littéraire et une aura internationale déjà établie. 
 
Multi-médaillés
 
Lauréats de prix littéraires, ils sont nombreux en 2022 à avoir été couronnés dans leurs pays avant d’être publiés en France. Pour son premier roman, Love after love (3 février), Ingrid Persaud a obtenu le Prix Costa First Novel Award. Décrit comme « un récit mémorable et émouvant sur des âmes blessées » par le Washington Post, l’ouvrage est à paraître en France aux Escales. 
 
Côté littérature hispanique, la poétesse et journaliste Andrea Abreu a été sélectionnée dans la liste du Granta des 25 jeunes auteurs hispanophones les plus prometteurs. Son premier roman, La sœur que j’ai toujours voulue (5 janvier) aborde les dégâts du tourisme de masse, la cruauté des amitiés adolescentes et les turpitudes de toute éducation sentimentale qui débute. Il est publié en France chez L’Observatoire. 
 
D’un autre genre, Matin calme publie un thriller coréen. Intitulé en français C’est pour mieux te manger (20 janvier), il est écrit par l’auteure primée du Young Writers Award, Kim Ji-Yeon. Toujours dans le roman à frisson, Albin Michel a acheté les droits de Lady Chevy (26 janvier), un roman noir de John Woods. Comparé à ceux des grands maîtres du genre comme Cormac McCarthy ou Larry Brown, son ouvrage a été sélectionné parmi les meilleurs romans noirs de l’année par le New York Times
 
Ouverture sur le monde
 
Déjà reconnu à l’international, certains primo-romanciers de cette rentrée 2022 ont été publiés dans plusieurs pays. C’est le cas des Survivants (5 janvier) d’Alex Schulman, vendu dans trente pays, selon son éditeur français, Albin Michel. Drame familial, le roman raconte le voyage de Benjamin, Pierre et Nils, trois frères tentant d’accomplir les dernières volontés de leur mère. Même constat pour Glendy Vanderah dont le roman aux frontières du réel, Là où les arbres rencontrent les étoiles (Charleston,12 janvier), aurait « déjà séduit 1 million de lecteurs » et été « traduit en 27 langues ». 
 
Enfin, une adaptation cinématographique a déjà été prévue pour quelques ouvrages. L’Observatoire en a annoncé une pour La sœur que j’ai toujours voulue et Globe pour Sucre Amer (5 janvier) d’Avni Doshi. Ce roman dépeint par The Guardian comme « saisissant dans son venin et désarmant par son humour » a confié ses droits cinémas à la réalisatrice Deepa Mehta.  
 
Outsider  
 
Cette rentrée de primo-romanciers étrangers se termine en 1942 avec le chef de file de la beat generation, Jack Kerouac. Afin d’initier un cycle en son honneur et à l’occasion du centenaire de sa naissance, Gallimard publie L’océan est mon frère (17 mars). Un inédit considéré par les spécialistes comme la première brique de ce qui sera la « littérature de l’instant » et aboutira, quinze ans plus tard, au célèbre Sur la route

Les dernières
actualités