Le jury de la 29e édition du prix Jean Monnet de littérature européenne a annoncé mardi 14 février sa première sélection de 9 titres issus de six pays (Allemagne, Belgique, Italie, France, Irlande, Royaume-Uni). Parrainé par le Conseil départemental de la Charente, le prix est doté de 5000 € et sera remis le samedi 18 novembre, à l’occasion du festival Littératures européennes Cognac. Le lauréat 2023 succèdera à Jón Kalman Stefánsson pour Ton absence n’est que ténèbres, traduit de l’islandais par Éric Boury (Grasset, 2022).
La sélection
- La petite-fille de Bernhard Schlink, traduit de l’allemand par Bernard Lortholary (Gallimard, 2023)
- Le livre des sœurs d’Amélie Nothomb (Albin Michel, 2022)
- Je ne suis pas là de Lize Spit, traduit du néerlandais (Belgique) par Emmanuelle Tardif (Actes Sud, 2023)
- Crépuscule de Philippe Claudel (Stock, 2023)
- Le magicien de Colm Tóibín, traduit de l’anglais (Irlande) par Anna Gibson (Grasset, 2022)
- La ville des vivants de Nicola Lagioia, traduit de l’italien par Laura Brignon (Flammarion, 2022)
- La faute d’Alessandro Piperno, traduit de l’italien par Fanchita Gonzalez Batlle (Liana Levi, 2023)
- Le royaume désuni de Jonathan Coe, traduit de l’anglais par Marguerite Capelle (Gallimard, 2022)
- La dépendance de Rachel Cusk, traduit de l’anglais par Blandine Longre (Gallimard, 2022)
Présidé par Gérard de Cortanze, le jury est composé de Françoise Dion, Jean-Baptiste Baronian, Fabio Gambardo, Gérard Meudal, Anne Michelet, Mazarine Pingeot, Joël Schmidt, Patricia Martin, Virginie Bloch-Lainé, Lieven Taillie et Virgile Tanase.