International

Le groupe De Marque signe un partenariat avec le ministère de la Culture du Portugal

De Marque repère et soutient les logiciels et technologies innovants, à destination des professionnels du monde du livre

Le groupe De Marque signe un partenariat avec le ministère de la Culture du Portugal

L'entreprise québécoise s'associe à la Direction générale du livre, des archives et des bibliothèques du ministère de la Culture du Portugal pour créer la première bibliothèque publique numérique du pays. 

Par Léon Cattan
Créé le 05.06.2024 à 13h21 ,
Mis à jour le 18.06.2024 à 10h24

De Marque, entreprise québécoise spécialisée dans le livre numérique, vient de signer un partenariat avec la Direction générale du livre, des archives et des bibliothèques (DGLAB) du ministère de la Culture du Portugal. Alors que le secteur du livre dématérialisé est en pleine croissance, cette collaboration a pour but de créer la première bibliothèque publique numérique du pays. 

« Avec ce mandat, nous sommes fiers de pouvoir confirmer notre mission de lier les créateurs et les publics à travers le monde. Il est très important pour nous de s’inscrire dans une démarche de rayonnement de la culture, et cela se traduit notamment par l’implication de De Marque à toutes les étapes du processus », explique Marc Boutet, président de De Marque, dans un communiqué.

Pour ce faire, De Marque orchestrera toutes les différentes étapes du processus de création, de la conception de la plateforme de prêt jusqu'à sa mise en production. L'entreprise promet également un suivi auprès du Ministère pour la formation des bibliothèques et la campagne de promotion, et garantit l'accès à un catalogue de livres numériques et audio en langue portugaise. 

En parallèle, De Marque continue de fournir ses services à d'autres institutions administratives et gouvernements internationaux, à l'instar de la France et des États-Unis. L'année dernière, l'entreprise avait fait l'actualité en rachetant la start-up d'intelligence artificielle française Geo Comix pour traduire bandes dessinées et mangas. 

Les dernières
actualités