Un mois après l'
annonce de sa publication en langue anglaise,
Go set a watchman, d'Harper Lee, a trouvé un éditeur français… et même deux. Grasset et le Livre de poche ont annoncé mercredi 11 mars avoir acquis conjointement les droits de traduction et de publication en français du second livre de l'auteure du roman culte
Ne tirez pas sur l'oiseau moqueur.
"
Grasset publiera ce roman inédit sous le titre Va et poste une sentinelle", a indiqué par communiqué Olivier Nora, PDG de la maison d'édition, avant de préciser que Grasset allait aussi remettre à la disposition des lecteurs, en grand format,
Ne tirez pas sur l'oiseau moqueur, "
le seul roman mythique de l’auteur connu jusqu’alors", récompensé du prix Pulitzer en 1961.
A la fin février, Andrew Nurnberg, l’agent littéraire représentant l'écrivaine américaine, dont le second roman a été "retrouvé" par Harper Lee elle-même 55 ans après son premier opus,
avait demandé à tous les éditeurs internationaux souhaitant publier l'ouvrage de se rendre jusqu’à son bureau londonien pour lire le manuscrit, arguant qu'il cherchait à limiter les risques de piratage.
La sortie officielle aux Etats-Unis de
Go set a watchman est prévue le 14 juillet.