Pour cette occasion, au Canada, 70 exemplaires du livre accompagnés d'une note personnelle de l'auteure, ont été disséminés à travers le pays par l'association Book Fairies Canada. Les heureux acquéreurs peuvent partager leur trésor sur les réseaux sociaux de cette association dont l'objectif est de redonner goût à la lecture en cachant des livres dans différents endroits, parfois insolites.
--A Newmarket, ON fairy is still on the loose today! Alias Grace was left at a Canadian Superstore--#CBCAliasGrace #ibelieveinbookfairies pic.twitter.com/ctLeg9eYnp
— Book Fairies Canada (@BookFairies_CAN) 25 septembre 2017
L'adaptation récente d'un autre roman de l'écrivain canadienne The Handmaid's Tale (La servante écarlate), a été un véritable succès avec une razzia de huit trophées la semaine dernière aux Emmy Awards et une relance des ventes du livre que Robert Laffont a réédité en grand format en juin (60000 exemplaires vendus depuis) et s'apprête à sortir en poche (édition collector) en novembre.
Alias Grace a été traduit en France sous le titre de Captive, sorti en 1998. Robert Laffont va le rééditer le 12 octobre, avec une image de la série en couverture (et le rappel de sa diffusion sur Netflix), en l'intitulant Captive, Alias Grace (traduit de l'anglais par Michèle Albaret-Maatsch).
L'histoire s'inspire de faits réels et se déroule en 1859. Grace Marks est condamnée à perpétuité pour deux meurtres dont elle fut accusée alors qu'elle était âgée de seize ans. Elle rencontre le docteur Simon Jordan, spécialiste de la maladie mentale, qui veut découvrir la vérité. Lors de son procès, Grace a donné trois versions des faits, puis s'est murée dans le silence.
La série, écrite par Sarah Polley, ancienne égérie des films d'Atom Egoyan, comporte six épisodes.