Avant-critique Roman

Sôsuke Natsukawa, "Le chat qui voulait sauver la bibliothèque" (Robert Laffont)

Sôsuke Natsukawa - Photo © DR/Robert Laffont

Sôsuke Natsukawa, "Le chat qui voulait sauver la bibliothèque" (Robert Laffont)

Un chat, des livres, du danger... Sôsuke Natsukawa poursuit sa série féline, ode à la littérature.

Parution 10 avril

J’achète l’article 1.5 €

Par Jean-Claude Perrier
Créé le 12.04.2025 à 11h00

Un tigre à soi. Parfois, les bons sentiments peuvent faire de la bonne littérature, ainsi que le démontrent ces nouvelles aventures du chat imaginé par Sôsuke Natsukawa, pseudonyme d'un médecin d'Osaka qui a publié son premier roman en 2009. Avec succès. Puis Le chat qui voulait sauver les livres, paru au Japon en 2017 et traduit en français chez Nil en 2022, fut un best-seller international. Ce deuxième volet des enquêtes du Tigre, « matou tigré, aux oreilles triangulaires et aux yeux de jade », doué de parole, devrait suivre la même trajectoire.

C'est un roman légèrement fantastique, tous publics, original et drôle, et qui, finalement, incite à l'optimisme. Le tandem héroïque formé par le Tigre et la petite Nanami, une collégienne de 13 ans sévèrement asthmatique, déjoue toutes les embûches, affronte tous les dangers, dont un terrible incendie. Et parviendra à son but : empêcher que les meilleurs livres de la bibliothèque - qui sert de refuge à Nanami -, les plus importants, les plus addictifs (comme les aventures d'Arsène Lupin qu'elle adore), donc les plus dangereux, ne disparaissent des rayonnages, emportés par un individu inquiétant. Nanami et son compagnon découvriront que le voleur, qui se fait appeler Son Excellence le Général, mais aussi Celui qui accompagne, commande un bataillon d'hommes chargés de brûler les livres en question.

Le roman se fait parabole, évoquant de sinistres souvenirs, pas si lointains, et nous rappelant que la liberté d'écrire n'a jamais été aussi vitale, et aussi menacée, que de nos jours.

Sôsuke Natsukawa
Le chat qui voulait sauver la bibliothèque
Robert Laffont
Traduit du japonais par Jean-Baptiste Flamin
Tirage: 12 000 ex.
Prix: 19,90 € ; 256 p.
ISBN: 9782221279427

Les dernières
actualités