Rapport annuel du CNL

Le soutien du CNL aux éditeurs en 2020

La façade du bâtiment du CNL, rue de Verneuil, à Paris - Photo Hannah Assouline

Le soutien du CNL aux éditeurs en 2020

Les actions du Centre national du livre (CNL) auprès des différents secteurs du monde du livre ont été dévoilées dans son rapport d'activité 2020. Près de 8 millions d’euros ont été accordés par l'organisme pour soutenir les éditeurs.

J’achète l’article 9 €

Par Dahlia Girgis
Créé le 15.04.2021 à 20h38

Les actions du Centre national du livre (CNL) auprès des différents secteurs du monde du livre ont été dévoilées dans son rapport d'activité 2020, vendredi 9 avril. Dans le cadre de ces dispositifs courants en 2020, l’institution a attribué aux éditeurs 1027 aides pour un montant total de 4,95 millions d’euros.
 
Photo CNL


En raison de la pandémie de Covid-19, des aides supplémentaires ont été octroyées aux maisons d’édition indépendantes dégageant moins de 500000 euros de chiffre d’affaires. Ce plan d’urgence a bénéficié à 138 éditeurs, pour un montant total de 758984 euros. Un plan de relance a également été instauré en complément des mesures gouvernementales. Cela s’est traduit par la création, en septembre 2020, d’une subvention à la relance des maisons d’édition, dont le chiffre d’affaires est compris entre 500000 euros et 10 millions d’euros. L'aide a bénéficié à 69 éditeurs, pour un montant total de 2,3 millions d’euros.

Quelques ouvrages ont reçu des aides supérieures à 18500€.
 
Photo CNL


Les subventions à la publication d’ouvrages et aux grands projets

En prenant en charge une partie des coûts d’édition papier et/ou numérique d’un projet non encore publié, les subventions du CNL ont notamment bénéficié à ces publications d’ouvrages :

 

  • D’autres mondes, de Fre?de?ric Sonntag, e?ditions The?a?trales, dans la cate?gorie "the?a?tre"
  • Gladys, de Ronald Curchod, e?ditions du Rouergue dans la cate?gorie "jeunesse"
  • La cite?-jardin moderne. La Butte Rouge a? Cha?tenay-Malabry, d’Elise Guillerm, e?ditions Parenthe?ses, dans la cate?gorie "arts"
  • E?picure aux Enfers. He?re?sie, athe?isme et he?donisme au Moyen A?ge, d’Aure?lien Robert, e?ditions Fayard, dans la cate?gorie "philosophie"
  • Le long des ruines, de Je?re?my Perrodeau, e?ditions 2024, dans la cate?gorie "bande dessine?e"
  • Soixante ans de journalisme litte?raire, les anne?es Lettres nouvelles (1952-1965), de Maurice Nadeau, e?ditions M. Nadeau, dans la cate?gorie "litte?rature classique et critique litte?raire".


Les subventions aux grands projets, correspondant à une prise en charge d'une partie des coûts d’édition, de traduction d’ouvrages exceptionnels, des frais de lancement ou de développement d’une collection, ont notamment bénéficié à :

  • Le bouquin de la bande dessine?e : dictionnaire esthe?tique et the?matique, sous la direction de Thierry Groensteen, e?ditions Robert Laffont / Cite? internationale de la bande dessine?e et de l’image, dans la cate?gorie "bande dessine?e"
  • Le muse?e, une histoire mondiale, tome 2, de Krzysztof Pomian, e?ditions Gallimard, dans la cate?gorie "arts".


Les subventions à la traduction

Les subventions à l’intraduction, la traduction d’œuvres étrangères en français, ont notamment bénéficié à :

  • Antarctique de l’amour, de Sara Stridsberg, traduit du sue?dois par Jean-Baptiste Coursaud, e?ditions Gallimard, dans la cate?gorie "litte?ratures e?trange?res"
  • Fontaines. Histoire de l’e?jaculation fe?minine de la Chine ancienne a? nos jours, de Ste?phanie Haerdle, traduit de l’allemand par Ste?phanie Lux, e?ditions Lux, dans la cate?gorie "histoire, sciences humaines"
  • Le pays du Commandeur, d’Ali al-Muqri, traduit de l’arabe (Ye?men) par Ola Mehanna et Khaled Osman, e?ditions Liana Levi, dans la cate?gorie "litte?ratures e?trange?res"
  • Vol au-dessus du the?a?tre du Kosovo, de Jeton Neziraj, traduit de l’albanais (Kosovo) par Se?bastien Gricourt et Evelyne Noygues, e?ditions l'Espace d'un instant, dans la cate?gorie "the?a?tre".


Dynamisées par les prix littéraires, les traductions d’œuvres françaises en langues étrangères, l’extraduction, ont notamment bénéficié à :

  • Atlas historique mondial, de Christian Grataloup, e?ditions L’Histoire / Les Are?nes, traduit en ne?erlandais par Henrie?tte Gorthuis (Niew Amsterdam, Pays-Bas)
  • L'Iguifou : nouvelles rwandaises, de Scholastique Mukasonga, e?ditions Gallimard, traduit en anglais par Jordan Stump (Archipelago Books, Etats-Unis).
  • Les transclasses ou la non-reproduction, de Chantal Jaquet, e?ditions Presses universitaires de France), traduit en anglais par Gregory Elliott (Verso Books, Royaume-Uni).
  • Portugal, de Cyril Pedrosa, e?ditions Dupuis, traduit en finnois par Saara Pa?a?kko?nen (Wsoy, Finlande).


Les subventions aux éditeurs pour la promotion des auteurs et des publications

Les subventions aux éditeurs pour la promotion des auteurs et des publications s'adressent en particulier à ceux dont la notoriété n’est pas encore établie. En raison du contexte sanitaire, les aides accordées peu avant le premier confinement ont été prorogées, afin de laisser la possibilité aux bénéficiaires de reporter sur 2021 des actions prévues initialement en 2020.

Les subventions aux éditeurs pour la promotion des auteurs et des publications ont notamment été accordées à :

  • Les e?ditions Chandeigne, pour l’invitation de Dulce Maria Cardoso, auteure portugaise des Cœurs arrache?s dans le cadre d’une tourne?e en France, qui a pu e?tre maintenue, mais sur un pe?rime?tre re?duit.
  • Les e?ditions Martin de Halleux, pour un kit d’exposition destine? aux libraires, de?sireux de s’associer a? la promotion des titres et livres muets du graveur, peintre et illustrateur, Frans Masereel
  • Les e?ditions Presque Lune, pour une se?rie de lectures musicales originales, autour de l’auteure Giulia Pex et de son roman graphique Khalat, qui suit le parcours d’une jeune kurde syrienne, a? travers huit pays et diffe?rents camps de re?fugie?s, et dont la fuite s’ache?ve finalement en Allemagne.

Les prêts du CNL
 
Deux maisons d’e?dition ont be?ne?ficie? d’un pre?t, à taux zéro, au de?veloppement e?conomique sur l’anne?e 2020 :
  • un e?diteur de livres d’art, pour soutenir les investissements ne?cessaires a? la publication de monographies spe?cialise?es (recherches, droits iconographiques...)
  • un e?diteur de livres illustre?s, base? en Bretagne, pour soutenir son de?veloppement (augmentation du nombre de parutions annuelles), accompagner l’ouverture de sa production a? d’autres territoires et lui permettre de renforcer son e?quipe.

Les dernières
actualités