Finale départementale des Petits champions de la lecture – 11h-12h30 – Scène des auteurs (C96). Destiné à promouvoir la lecture auprès des enfants de classe de CM2, le jeu national Les Petits champions de la lecture revient pour la deuxième année consécutive. Le Salon offre l’occasion d’encourager ces jeunes lecteurs et de découvrir les textes qu’ils ont choisi de faire écouter.
Les aides à la traduction en tant que politique d’Etat – 14h-16h – Salle Nota Bene (A59). Le ministère argentin des Relations extérieures présente le programme SUR d’aide financière à la traduction d’ouvrages d’auteurs du pays. La présentation sera suivie d’une conférence sur la traduction de Julio Cortázar, l’auteur argentin le plus traduit à travers le monde.
Les éditeurs indépendants font le printemps – 15h30-17h – Stand Île-de-France (D80). Quelques nouveaux éditeurs, comme Tusitala, Nouvel Attila, Le Ver à soie, les éditions Jean Boite ou la revue Pan, présentent leur production et leur façon d’envisager le métier.
La Chine des écrivains – 12h30-13h30 – Stand Institut français (P76). Alors que Shanghai est la ville invitée de cette 34e édition, des auteurs français (Dany Laferrière, Frédéric Beigbeder…) livrent leurs expériences et leurs regards sur le géant de l’Asie.
Grande rencontre avec Quino – 15h30-16h30 – Grande scène (U6). Le dessinateur argentin Quino célèbre les 50 ans de son personnage Mafalda (Glénat) et revient sur son parcours.